[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: hebrew support for wordtrans
- To: Ricardo Villalba <rvm(at-nospam)escomposlinux.org>
- Subject: Re: hebrew support for wordtrans
- From: guy keren <choo(at-nospam)actcom.co.il>
- Date: Sun, 18 Nov 2001 19:35:03 +0200 (EET)
- cc: Yedidyah Bar-David <didi(at-nospam)tau.ac.il>, <ivrix-discuss(at-nospam)ivrix.org.il>, <linux-il(at-nospam)linux.org.il>
- Delivered-To: linux.org.il-linux-il@linux.org.il
- In-Reply-To: <20011118173728.58dc2149.rvm@escomposlinux.org>
- Sender: linux-il-bounce(at-nospam)cs.huji.ac.il
On Sun, 18 Nov 2001, Ricardo Villalba wrote:
> In first place I was using the "ISO 8859-8" text codec in Qt 2 for
> converting hebrew text to unicode, but now thiscodec seems that doesn't
> work in Qt 3 (I've got only one hebrew letter for each hebrew text).
>
> So I used with Qt 3 the "ISO 8859-8-I" text codec and seems to work but
> the results differ to those in Qt 2.
>
> I'm attaching two pictures, one from qwordtrans compiled with Qt 2 (and
> using internally "ISO 8859-8") and another one from qwordtrans compiled
> with Qt (which uses "ISO 8859-8-I"). Which text is correct?
actually, none of them looks fully correct, but the qt2 version seems
better - it puts all words in the right order, but reverses english-letter
words inside the linx (see the 'XINU' part). the qt3 version, on the other
hand, makes the word ordering itself incorrectly.
it _looks_ like some usage of fribidi on the string, before adding it to
the widget, would help - perhaps soemone else here could sketch the
correct code.
--
guy
"For world domination - press 1,
or dial 0, and please hold, for the creator." -- nob o. dy
=================================================================
To unsubscribe, send mail to linux-il-request@linux.org.il with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail linux-il-request@linux.org.il