[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: information <--
On Thu, 30 Jul 1998, Nahum Greenberg wrote:
> > Mr. Greenberg... as much as I love Linux, I simply can't say it's a 100%
> > substitution for a disktop, DEFINITELY not for a Hebrew-needing
> >
> Go spin your disktop, man! Now seriously, Linux is widely recognized as an
ok, desktop, grammar, etc. I wrote most of that message after midnight,
and typos happen when I type fast.
> platform will be able to do whatever he needs, including the necessary
> aspects of Hebrew support, in Linux. Of course she or he should be
> prepared to experiment a lot.
now THAT is a more complete picture... when a windows user comes forward
and admits to being a complete Newbie, I always add this warning.
> > Wabi is commercial, costs twice as much as Windows, why would anyone buy
> The price listed at the Caldera site is $49, so it is not twice as much as
I appologixe, it was $200 last time I checked, I didn't know it was doing
THAT bad.
> > any of them with Logical Hebrew support, to read mail written by Microsoft
> > mailers? thought so...
> Think filters. Ever heard of them?
yes... I didn't know there were any ready-made ones laying around...
> > a. get the grammer error in your signature fixed. you're entitled not to
> >
> Been there, done that. And thanks for all the insights, especially that I
> PF1 Systems Ltd. <- people who brought Official RedHat Linux 5.1 to Israel
THE people who brought THE official..
or simply "we import the official RedHat".
> There is a keyboard r-to-l driver for a terminal mode, however adding
please tell us where it is! I'd love to test it...
> r-to-l support to X-Windows is not possible without significant changes
> and additions to X-Windows protocol.
Eli Marmor does it for a living. not at the X protocol's level, but at the
level of the MOTIF library. he can do it for LessTiff if he had the
funding I suppose.
> There are ongoing negotiations regarding the Hebrew translation of the
> RedHat manual. As for the FAQs and HOWTOS, they are traditionally created
> and maintained by the volunteers from the Linux community. Hint, hint.
you are hinting at the wrong people, I'm afraid. this list is fluent in
Hebrew and from past experiance, it is not too friendly towards newbies. I
believe it IS our interest that Linux becomes easely available
commercially to users in Israel, but it is YOUR market and target buying
audiance that needs those translations (i.e. it holds no economic or
functional benefits for us)
--
Ira Abramov <ira(a)scso.com> whois: IA58 (a linux enthusiast)
She sells cshs by the cshore. - Rob Malda